[Lirik Terjemahan] Hinatazaka46 - Kimi wa 0 kara 1 ni Nare

[Lirik dan Terjemahan] Hinatazaka46 - Kimi wa 0 kara 1 ni Nare / Kimi wa zero kara ichi ni Nare

Kimi wa zero kara ichi ni nare
Koko ni sonzai shiteirunara
Nani shite mo kekka ga denai karamawari
Sonna fuun no nageki kanashimu yori
Zenryoku de ikitemiroyou
Yagate rinkaku ga mietekuru
Sore ga kimi...

Ii kakete kara
Yappari iiya nantesa
Nayanderu toki no kimi no ato dashi janken
Gooin ni kiku sore ga boku no yakume ka
Demo hontou wa sono kesshin ga kowai darou?

Yameta hou ga ii
Sonna adobaisu wo kikiireru ka?
Machi no kensou ni kotae wa aru hazuda

Nanimo mienaku naru kurai
Muchuu ni naretara shiawaseda
Reiseide irarenaikara tsuppashireru
Sousa kako no shigarami tachikitte mo komaru koto nanka nai
Ai wo omoide mo nagedaseyo tebura de yuke

Yaritai koto ga sonna ikutsu atte mo
Kimi ga zero nara
Nani wo kakete mo zero darou?
Senobi shinagara migite wo ten made nobase!
Todokanai no wa ichi mi saki de matsu yume

Jishin nai to iu
Boku ni nani wo hitei shite hoshii no ka?
Jishin nante no wa (hito) ni morau mon janai

Kimi wa zero kara ichi ni nare
Koko ni sonzai shiteirunara
Nani shite mo kekka ga denai karamawari
Sonna fuun no nageki kanashimu yori
Zenryoku de ikitemiroyo
Yagate rinkaku ga mietekuru
Sore ga kimi...

Ima toushindai de iru koto wa rakuda to omou
Soredewa nani mo erarenai (zero de shika nai da)
Sekaijuu no dare yori mo ase wo nagashi (ichi) to nare
Itsuka soko ni totatsu shika toki wakarudarou
Sono ue ni

Mata tsugi no...

Nani mo mienaku naru kurai
Muchuu ni naretara shiawase da
Reiseide irarenaikara tsuppashireru
Sousa kako no shigarami tachikitte mo komaru koto nanka nai
Ai wo omoide mo nagedaseyo tebura de yuke

君は0から1になれ
ここに存在しているなら
何しても結果が出ない空回り
そんな不運を嘆き悲しむより
全力で生きてみろよ
やがて輪郭が見えて来る
それが君・・・

言い掛けてから
やっぱりいいやなんてさ
悩んでる時の君の後出しジャンケン
強引に聞く それが僕の役目か
でも本当は その決心が怖いんだろう?

やめた方がいい
そんなアドバイスを聞き入れるか?
街の喧騒に答えはあるはずだ

何も見えなくなるくらい
夢中になれたら幸せだ
冷静でいられないから突っ走れる
そうさ 過去のしがらみ断ち切っても困ることなんかない
愛も思い出も投げ出せよ 手ぶらで行け

やりたいことが そんないくつあっても
君が0なら
何を掛けても0だろ?
背伸びしながら 右手を天まで伸ばせ!
届かないのは 1mm先で待つ夢

自信ないと言う
僕に何を否定して欲しいのか?
自信なんてのは 他人(ひと)にもらうもんじゃない

君は0から1になれ
ここに存在しているなら
何しても結果が出ない空回り
そんな不運を嘆き悲しむより
全力で生きてみろよ
やがて輪郭が見えて来る
それが君・・・

今 等身大でいることは楽だと思う
それでは何も得られない(0でしかないんだ)
世界中の誰よりも 汗を流し1(いち)となれ
いつかそこに到達した時 わかるだろう
その上に

また次の・・・

何も見えなくなるくらい
夢中になれたら幸せだ
冷静でいられないから突っ走れる
そうさ 過去のしがらみ断ち切っても困ることなんかない
愛も思い出も投げ出せよ 手ぶらで行け

Kau bisa berubah dari 0 menjadi 1
Kau akan tahu jika ada disini
Daripada berputar-putar dalam keputusasaan
Dan terus meratapi kemalangan
Lebih baik hidup dengan semangat
Kau akan melihat garis besarnya
Di dalam dirimu...

Kau mengatakan
"Mungkin lebih baik tidak"
Saat merasa bingung, kau bisa gunakan janken
Apakah aku harus memaksa untuk bertanya?
Sebenarnya kau takut dengan keputusanmu, bukan?

Apa lebih baik berhenti?
Apa kau bisa menerima saran itu?
Pasti akan ada jawaban di keramaian kota

Sampai semuanya tak terlihat
Kau kan bahagia saat fokus
Aku terus berlari karena tak tenang
Tak masalah meski itu akan memotong ikatan masa lalu
Tinggalkan cinta dan semua kenangan, teruslah maju

Meski banyak hal yang ingin kulakukan
Meski hanya 0
Tapi semuanya akan menjadi 0, bukan?
Bangkitlah dan ulurkan tanganmu ke langit!
Mimpi yang menunggumu hanya 1mm di depanmu

Kau bilang tak percaya diri
Apa yang ingin kau tolak dariku?
Kepercayaan diri tak didapat dari orang lain

Kau bisa berubah dari 0 menjadi 1
Kau akan tahu jika ada disini
Daripada berputar-putar dalam keputusasaan
Dan terus meratapi kemalangan
Lebih baik hidup dengan semangat
Kau akan melihat garis besarnya
Di dalam dirimu...

Sekarang, kupikir lebih mudah menjadi diri sendiri
Tapi kau takkan mendapatkan apa pun (hanya nol)
Berusahalah lebih keras dari siapapun dan jadi nomor 1
Kau akan mengerti saat sudah mencapainya
Di atas sana

Tak ada lain kali...

Sampai semuanya tak terlihat
Kau kan bahagia saat fokus
Aku terus berlari karena tak tenang
Tak masalah meski itu akan memotong ikatan masa lalu
Tinggalkan cinta dan semua kenangan, teruslah maju

You can change from 0 to 1
You'll know if it's here
Rather than wandering in despair
And keep lamenting misfortunes
It's better to live with spirit
You will see the big picture
Within yourself...

You say
"Maybe it's better not to"
When you're confused, you can use janken (rock-paper-scissors)
Should I force myself to ask?
Actually, you're afraid of your decisions, aren't you?

Is it better to stop?
Can you accept that advice?
There will definitely be an answer in the bustling city

Until everything is invisible
You'll be happy when you focus
I keep running because I'm not calm
It doesn't matter even if it cuts the ties of the past
Leave love and all memories, keep moving forward

Although there are many things I want to do
Even if it's just 0
But everything will become 0, right?
Rise up and reach your hands to the sky!
The dream that awaits you is only 1mm ahead

You say you're not confident
What do you want to reject from me?
Confidence is not obtained from others

You can change from 0 to 1
You'll know if it's here
Rather than wandering in despair
And keep lamenting misfortunes
Better to live with spirit
You will see the big picture
Within yourself...

Now, I think it's easier to be yourself
But you won't get anything (just zero)
Strive harder than anyone and be number one
You will understand when you've achieved it
Up there

No next time...

Until everything is invisible
You'll be happy when you focus
I keep running because I'm not calm
It doesn't matter even if it cuts the ties of the past
Leave love and all memories, keep moving forward


Release 2023.11.08
Song Title Kimi wa 0 kara 1 ni Nare
Original Title 君は0から1になれ
Artist Hinatazaka46
Status Full
Softsub Softsub
Trakteer Trakteer Penulis
Request Request Lirik dan Terjemahan

Lirik lagu Hinatazaka46 Kimi wa 0 kara 1 ni Nare, terjemahan lagu Hinatazaka46 Kimi wa 0 kara 1 ni Nare, lirik dan terjemahan lagu Hinatazaka46 Kimi wa 0 kara 1 ni Nare, lyrics Hinatazaka46 Kimi wa 0 kara 1 ni Nare, translation Hinatazaka46 Kimi wa 0 kara 1 ni Nare, lyrics and translation Hinatazaka46 Kimi wa 0 kara 1 ni Nare

Lirik lagu Kimi wa 0 kara 1 ni Nare Hinatazaka46, terjemahan lagu Kimi wa 0 kara 1 ni Nare Hinatazaka46, lirik dan terjemahan lagu Kimi wa 0 kara 1 ni Nare Hinatazaka46, lyrics Kimi wa 0 kara 1 ni Nare Hinatazaka46, translation Kimi wa 0 kara 1 ni Nare Hinatazaka46, lyrics and translation Kimi wa 0 kara 1 ni Nare Hinatazaka46

Lirik lagu Hinatazaka46 Kimi wa zero kara ichi ni Nare, terjemahan lagu Hinatazaka46 Kimi wa zero kara ichi ni Nare, lirik dan terjemahan lagu Hinatazaka46 Kimi wa zero kara ichi ni Nare, lyrics Hinatazaka46 Kimi wa zero kara ichi ni Nare, translation Hinatazaka46 Kimi wa zero kara ichi ni Nare, lyrics and translation Hinatazaka46 Kimi wa zero kara ichi ni Nare

Lirik lagu Kimi wa zero kara ichi ni Nare Hinatazaka46, terjemahan lagu Kimi wa zero kara ichi ni Nare Hinatazaka46, lirik dan terjemahan lagu Kimi wa zero kara ichi ni Nare Hinatazaka46, lyrics Kimi wa zero kara ichi ni Nare Hinatazaka46, translation Kimi wa zero kara ichi ni Nare Hinatazaka46, lyrics and translation Kimi wa zero kara ichi ni Nare Hinatazaka46

The easy way has no meaning ~seishun no uma~